北京小吃素来以“讲究”著称,像最出名的卤煮、炒肝等吃食,在早年间均是穷人专属的“下脚料”食材,只不过如今受满清历史背景影响,再加上食材价格上涨,身价也早已不同当年。
当然话又说回来,这些都是满清入关之后的统治过程中,从底层社会衍生出来的吃食,而那些来自关外的美食,则随着满人的地位巩固,逐渐成为了主流。
例如满族名吃“沙琪玛”,在当时就是一种比较高规格的点心,普通的街头小吃根本不能与之类比,甚至还深受慈禧老佛爷喜爱,如今与绿豆糕、藤萝饼、玫瑰饼并称为京式四季糕点。
例如清朝光绪年间的《燕京岁时记》就有记载:
这些食材在今天看来十分普通,但在早年间,平民百姓想要获取也非易事,以此为主料的“沙琪玛”,在当时绝对是“网红小吃级别”的存在。
在当年,沙琪玛原本就是关外的祭祀用品,其称呼也是由满语ᠰᠠᠴᡳᠮᠠ(sacima)音译而来,同时也有着萨其马、萨其玛、沙琪马等数种不同写法,但总而言之,都是同·一种东西。
但值得注意的是,据乾隆三十六年(公元1771年)出版的《御制增订清文鉴》记载,当时的沙琪玛叫作“糖缠”,是将白粉丝用芝麻香油炸过,再搭配麻糖、(砂糖)糖稀、芝麻制作而成。
也就是说,从清朝中期到晚期,由粉丝到面条,油炸到烤制,沙琪玛的用料、制作工艺都有着极大变化。
沙琪玛的由来
关于沙琪玛的起源,坊间有三种说法。
一是卖点心的老翁被骑马的撞翻,次日便做了个“杀骑马”的点心来泄愤。
二是某将军在催促点心时,使得府内厨子误打误撞做成此物,当被问及名字时,脱口而出“杀了那个骑马的”而成。
三则是清太祖努尔哈赤远征,路途中有位叫“萨其马”的将军奉上点心,前者吃了赞赏不已,便以这位将军的名字命名而成。
当然传说始终是传说,可信度并不强,其实沙琪玛在满语中的意思是“狗奶子蘸糖”,这狗奶子指的是东北地区的一种野果,只不过在后来被葡萄干、青红丝所替代。
简而言之,沙琪玛无论是做法还是来历,都没有那么复杂——油炸过的面条,挂上糖稀,点缀果脯,固定成型切块即成,只不过如今的工艺更加精细了。
它只是在特定环境之下,催生出来的特色食品而已,惊艳之余,更多的还是平淡。
——轻肥说——
记得在小时候,父亲去北京出差,带回来两个果匣子,里面有各式各样的点心,其中就有“沙琪玛”,味道也是非常出众,只是后来才知道它的名字。
如今的市面上,也有零食包装形式出现的“沙琪玛”,种类更是不少,但若细品之下,终究还是不如当年那个味道。